|
Taming of the Harp
Kakuzo Okakura
Once in the hoary ages in the Ravine of Lungmen
stood a Kiri tree, a veritable king of the forest. It reared its
head to talk to the stars; its roots struck deep into the earth,
mingling their bronzed coils with those of the silver dragon that
slept beneath. And it came to pass that a mighty wizard made of
this tree a wondrous harp, whose stubborn spirit should be tamed
but by the greatest of musicians. For long the instrument was treasured
by the Emperor of China, but all in vain were the efforts of those
who in turn tried to draw melody from its strings. In response to
their utmost strivings there came from the harp but harsh notes
of disdain, ill-according with the songs they fain would sing. The
harp refused to recognise a master.
At last came Peiwoh, the prince of harpists. With
tender hand he caressed the harp as one might seek to soothe an
unruly horse, and softly touched the chords. He sang of nature and
the seasons, of high mountains and flowing waters, and all the memories
of the tree awoke! Once more the sweet breath of spring played amidst
its branches. The young cataracts, as they danced down the ravine,
laughed to the budding flowers. Anon were heard the dreamy, voices
of summer with its myriad insects, the gentle pattering of rain,
the wail of the cuckoo. Hark! a tiger roars, – the valley
answers again. It is autumn; in the desert night, sharp like a sword
gleams the moon upon the frosted grass. Now winter reigns, and through
the snow-filled air swirl flocks of swans and rattling hailstones
beat upon the boughs with fierce delight.
Then Peiwoh changed the key and sang of love. The
forest swayed like an ardent swain deep lost in thought. On high,
like a haughty maiden, swept a cloud bright and fair; but passing,
trailed long shadows on the ground, black like despair. Again the
mode was changed; Peiwoh sang of war, of dashing steel and trampling
steeds. And in the harp arose the tempest of Lungmen, the dragon
rode the lightning, the thundering avalanche crashed through the
hills. In ecstasy the Celestial monarch asked Peiwoh wherein lay
the secret of his victory. "Sire," he replied, "others
have failed because they sang but of themselves. I left the harp
to choose its theme, and knew not truly whether the harp had been
Peiwoh or Peiwoh were the harp."
This story well illustrates the mystery of art
appreciation. The masterpiece is a symphony played upon our finest
feelings. True art is Peiwoh, and we the harp of Lungmen. At the
magic touch of the beautiful the secret chords of our being are
awakened, we vibrate and thrill in response to its call. Mind speaks
to mind. We listen to the unspoken, we gaze upon the unseen. The
master calls forth notes we know not of. Memories long forgotten
all come back to us with a new significance. Hopes stifled by fear,
yearnings that we dare not recognise, stand forth in new glory.
Our mind is the canvas on which the artists lay their colour; their
pigments are our emotions; their chiaroscuro the light of joy, the
shadow of sadness. The masterpiece is of ourselves, as we are of,
the masterpiece.
More Taoist Resources here.
Products
Free
E-Book
|